Sandra Simonds

My Sexuality Is “Victim of Capitalism"


My gender is pink jeans. My sexuality is longing
and taking that longing
down the long, red dawn
spread like a fan
across the bed. I don’t think
I’m gay. I don’t think I’m straight.
I think I’m going to change into my pussy
is always wet these days as if Eros
itself had taken up permanent residence
in the stupid garage of my body.

My pussy doesn’t believe
in ecological collapse or
trees or the sunset; it doesn’t believe in the moors,
the Brontes, the heart
or the landscape opening and closing
like a fist. It can’t resist. It just keeps going
going like a machine
placing its bets like an idiot
on a rigged game.

I’ve made a few babies.
I built them from some cross between
revolution and youth like a girl
who has the word “fate” tattooed
on her forearm because she can’t
stand anything and the act
denotes her lack of intelligence
which is sad but real.

Yesterday, at a birthday dinner
someone was talking about Rumi,
some fable
that involved a lion
and a woman. Something abstract was stacked
on seven Korans. Maybe it was Eros or
love or the sun. I can’t remember.

 But something about the story
moved my flesh like light against
the crescent moon
and I wondered, Alex, if you too wanted
to make a spirit
out of this nothingness,
an ash spirit, trash everywhere trash,
and fling it across the hotel
window to make reality
a scene before us.

trans. Rodrigo Toscano

Mi sexualidad es “Victema del Capitalismo"


mi género es jeans color rosa. Mi sexualidad es anhelo
y cargo ese anhelo
por el largo amanecer rojo
extendido como un abanico
sobre la cama. No creo
que soy gay. Creo que no soy straight.
Creo que me voy a convertir en mi chocha
siempre empapada en estos dias como si Eros mismo
se ha tomado una residencia permanente
en el garaje estúpido de mi cuerpo.

 Mi coño no cree
en el colapso ecológico o
árboles o la puesta de sol; no cree en los moros
las hermanas Brontë o el corazón
o la apertura y el cierre del paisaje
como un puño. No puede resistir. Solamente sigue adelante
adelante como una máquina
como un idiota haciendo sus apuestas
en un juego arreglado.

He hecho un par de bebés.
Los he construyido a partir de algún cruce entre
revolución y la juventud, como una niña
que tiene la palabra “destino" tatuado
en su antebrazo porque no puede
soportar niguna cosa y el acto
denota su falta de inteligencia
que es triste pero real.

 Ayer, en una cena de cumpleaños
apenas burguesa
alguien estaba hablando de Rumi,
alguna fábula
que implicó un león
y una mujer. Había algo amontonado
sobre siete ejemplares del Corán. Tal vez fue el eros
o el amor o el sol. No recuerdo.

 Pero algo acerca del cuento
conmovío mi carne como la luz contra
la luna creciente
y me preguntaba si querías
formar un espíritu
de esta nada,
un espíritu de ceniza, desparreme de basura,
y arrojarlo por el hotel
ventana exponiendo algo de realidad
una escena que nos ocupa.

 

 

Sandra Simonds is the author of Steal It Back (Saturnalia Books, 2015), The Sonnets (Bloof Books, 2014), Mother Was a Tragic Girl (Cleveland State University Poetry Center, 2012), and Warsaw Bikini (Bloof Books, 2009). Her poems have been included in Best American Poetry 2015 and 2014 and have appeared in many literary journals, including American Poetry Review, Boston Review, Fence, Granta, Lana Turner, and Poetry. In 2013, she won a Readers’ Choice Award for her sonnet “Red Wand,” which was published on Poets.org, the Academy of American Poets website. She lives in Tallahassee, Florida, and is an assistant professor of English and Humanities at Thomas University in Thomasville, Georgia.

Rodrigo Toscano's newest book of poetry, Explosion Rocks Springfield, is just out from Fence Books. His previous books include Deck of Deeds, Collapsible Poetics Theater (National Poetry Series selection), To Leveling Swerve, Platform, Partisans, and The Disparities.  His poetry has appeared in numerous anthologies, including Voices Without Borders, Diasporic Avant Gardes, Angels of the Americlypse, Imagined Theatres, In the Criminal’s Cabinet, Earth Bound, and Best American Poetry. Toscano has received a New York State Fellowship in Poetry. He works for the Labor Institute in conjunction with the United Steelworkers and the National Institute for Environmental Health Science. Toscano lives in the Bayou Saint John Faubourg of New Orleans.

 

 

More from Vol. 33, Issue 3

The Killing Jar // Staying

Kevin McLellan

Certainty // Here // Full Sun

Octavio Paz, trans. Jeff Alessandrelli

from Memory Cards: Dogen Series

Susan M. Schultz

My Sexuality Is “Victim of Capitalism"

Sandra Simonds, trans. Rodrigo Toscano

Every Good Kneeler Knows Her Ground // You Are Mistaken

Nance Van Winckel